(Download) "O evangelho segundo João" by GalLion Produções, Sociedade Bíblica Íbero Americana & Abba Press ~ eBook PDF Kindle ePub Free
eBook details
- Title: O evangelho segundo João
- Author : GalLion Produções, Sociedade Bíblica Íbero Americana & Abba Press
- Release Date : January 23, 2013
- Genre: Bibles,Books,Religion & Spirituality,Judaism,Bible Studies,
- Pages : * pages
- Size : 20521 KB
Description
O Evangelho Segundo João foi extraído do riquíssimo texto da Bíblia King James Atualizada (KJA).
Esta Versão Gratuita chega até as suas mãos para que você possa desfrutar de toda a tecnologia desenvolvida para a versão digital da obra completa.
*CONTÉM
-Texto do Evangelho de João;
-Notas de Rodapé apontadas dentro do texto;
-Mapa Interativo de Israel - O Ministério de Jesus;
*BÔNUS
-10 Páginas da BUSCA BÍBLICA KJA (veja a obra completa na versão digital)
BÍBLIA KING JAMES ATUALIZADA (KJA)
Depois de mais de 10 anos de árduo trabalho, estudos e pesquisas arqueológicas, linguísticas e históricas, chega à sua mão a nova tradução da Bíblia King James Atualizada (KJA) – Edição de Estudo, Luxo e Comemorativa aos 400 Anos da sua primeira publicação em Londres – agora em língua portuguesa.
E, uma das primeiras perguntas que se faz é: Essa é uma tradução da Bíblia King James, em inglês, de 1611?
Não, não é. A Bíblia King James Atualizada em português é uma nova tradução dos mais antigos e reconhecidos manuscritos bíblicos em suas línguas originais (Hebraico, Aramaico e Grego).
Mas por que então o nome King James? Primeiro, por que o Comitê Internacional de Tradução formado pela Sociedade Bíblica Ibero-Americana e Abba Press decidiu – depois de vários estudos – que deveríamos manter o estilo literário shakespeariano da famosa Bíblia King James (clássico, reverente e majestoso) – que se tornou sinônimo de Bíblia em todo mundo, principalmente na Europa e nos EUA desde 1611 – assim como fez João Ferreira de Almeida em sua versão, primeiramente lançada no Brasil pela organização batista Imprensa Bíblica Brasileira (IBB / Juerp), e depois, revisada pelas: Sociedade Bíblica do Brasil e Trinitariana.
Outra pergunta que se faz com frequência é se a nova tradução da King James Atualizada (KJA) foi realizada a partir do Textus Receptus do humanista católico, Erasmo de Roterdam (1516) ou do Texto Crítico?
Bem, essa é uma resposta mais longa, mas em síntese, podemos dizer que toda a tradução levou mais de 10 anos justamente pela dificuldade que se tem em pesquisar os vários e bons manuscritos originais das Escrituras em suas línguas originais; posto que esse material se encontra guardado (e nem sempre à disposição dos estudiosos) pelos mais importantes museus e institutos de exegese e história do mundo, como o Museu do Livro em Israel, no Vaticano, em Londres, na Alemanha etc.
São vários os “Codex / Códigos / Autógrafos originais”, mas de um modo geral, todos os principais “Códigos” foram contemplados e considerados, além, claro, dos textos Massoréticos (Antigo Testamento) e Textus Receptus (para o Novo Testamento), cotejados à luz das novas descobertas, especialmente no monte Qunram (Rolos do Mar Morto), o Texto Crítico (Novum Testamentum Graece) e a tradicional e milenar Bíblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft).
Isso tudo para afirmar – com toda a certeza – que quando você tem uma edição da Bíblia King James Atualizada nas mãos – quer impressa em papel ou nas versões eletrônicas e digitais – você está em contato com o texto bíblico mais próximo dos originais escritos numa linguagem clássica, majestosa, reverente, mas absolutamente compreensível.